By Yunus Emre
Let your love burn the lovers, O Messenger,
Let your love’s wine quench them, O Messenger
This lover of yours spent on your path,
Sun to both the worlds you are, O Messenger
Let your intercession be for these lovers,
Life to lovers’ bodies you are, O Messenger
That the Lord loved you made you Sultan,
May all lives be spent on your path, O Messenger
In Love with your visage, nightingale to your rose,
Let the fire burn who isn’t your lover, O Messenger
Ashiq Yunus’s life, Source of intercession’s gnosis,
Sultan of all worlds is you, O Messenger
Original:
Aşkın ile aşıklar yansın ya Resulallah,
İçip aşkın şarabın kansın Ya Resulallah
Şol seni seven kişi komuş yoluna başı,
İki cihan güneşi sensin Ya Resulallah
Şol seni sevenlere kıl şefaat onlara,
Aşık olan tenlere cansın Ya Resulallah
Şol seni sevdi Subhan, oldun kamuya sultan,
Canlar yoluna kurban olsun Ya Resulallah
Aşığım şu didare, bülbül oldum gülzare,
Seni sevmeyen nara yansın Ya Resulallah
Aşık Yunus’un canı, Ilm-ü şefaat kanı
Alemlerin sultanı, Sensin Ya Resulallah