Translations
-
إذا ما رأيت الله في الكل فاعلا
By Anonymous When Allah is ever seen acting totally,You will see that totality as if comely And if none but his art’s outer forms are seen,Then beauty mutated into horror it will have been Original: رأيت جميع الكائنات ملاحا حجبت فصيرت الحسان قباحا إذا ما رأيت الله في الكل فاعلا وإن لم تر إلا مظاهر Continue reading
-
Gel gör beni aşk neyledi
By Yunus Emre My heart has fallen for this love, Come see what Love has done to meI gave my mind to this endeavor, Come see what Love has done to me I walk burning, burning; Using blood Love has colored meI am neither sane nor mad, Come see what Love has done to me Continue reading
-
Güldür gül
By Nesimi A rose is whose essence is a rose, The Prophet’s lineage is a RoseThe accomplished ones on the right, Their assembly is Rose, Rose If withered a rose, if fresh a rose, Its soil a rose, the stone is a RoseI entered the Master’s garden, His sustenance and all else is Rose, Rose Continue reading
-
Dertli Dolap
By Yunus Emre My commentary on this poem can be found here Why do you groan, O Watermill; For I’ve troubles, I groanI fell in love with the Lord, For It do I groan They found me on a mountain, My arms and wings they pluckedSaw me fit for a watermill; For I’ve troubles, I Continue reading
-
Yak sînemi âteşlere efgânıma bakma
By Yaman Dede Burn my heart within flames, my complaints ignoreAn inferno scorching my soul, my fire ignoreA Love never to extinguish, my belief ignoreNever to weep but rather burn, my misery ignore Never to weep, for my wounds will healNever to weep, for my chest will coolNever have mercy, rocks even can not bearNever Continue reading
-
Aşk mıdır ki cân u dil mülkünü yağmâ eyleyen
Muhibbî (Kanuni Sultan Süleyman) Is it Love that ravaged this heart full of lifeIs it Love which invades my chest and makes its home there Is it love that latched onto my neck that chain of tormentMade wander all around the world like Majnun’s lament Is it Love that pushed the Nightingale to trill and Continue reading
-
Sen derviş olamazsın
By Yunus Emre Dervish-hood says to me, You can not be a dervishOh what may I say to you, You can not be a dervish Needs guts of stone, Needs eyes brimming tearsNeeds be softer than sheep, You can not be a dervish Needs be unarmed with beaters, Needs be tongueless with scornersNeeds be passion-less, Continue reading
-
Ben bu cihâna sığmazam
By Nesimi I encompass both worlds, into this one I do not fitI am the spaceless essence, within being or place I do not fit Being and place are but my signs, from the Essence is my beginningKnow of me from this emblem but, within any emblem I do not fit By use of doubt Continue reading
-
Âlemler nûra gark oldu
By Yunus Emre The worlds flooded with Light, The night Muhammad was bornBeliever and hypocrite differed, The night Muhammad was born Muhammad appeared suddenly, Disbelieving minds baffledChurches fell collapsed, The night Muhammad was born A Light was hurled from heaven, The Seven joined the FortyMonks turned speechless, The night Muhammad was born Lights descended down Continue reading
-
O dürri yetimem ki görmedi beni umman
By Yunus Emre I am that matchless pearl unseen by the sea,I am that drop within which is the sea Come see waves wondrous, view seas invisible,How endless oceans can hide within a drop With ‘I Am The Truth’ not of Oneness did Mansur speak,In the field of love did the Friend hang me tress-like Continue reading